Всё о погоде It`s chilly - прохладно. It`s freezy/nippy - морозно/морозно. It`s boiling/sweltering - жаркий/знойный. It`s roasting - обжигающая(жарящая) погода. It`s windy - ветрено. brisk - свежий(о ветре). The wind is brisk.Ветер свеж. It`s blowly - очень ветрено. It`s breezy - Свежо. oppresive/sultry - душная,удашающая погода.The weather is sultry.Погода душная. downpour/heavy rain-ливень. It`s downpour today.Сегодня ливень. It`s humid-влажно. It`s muggy-сыро и тепло(о погоде).Muggy air-удушливый,спертый воздух. It`s hazy-неясо,туманно,смутно (о погоде). mild weather-мягкая,умеренная,спокойная погода. It`s drizzling-моросит дождь. a rainbow-радуга. blizzard-метель. Mist-туман. lightning=молния. It`s pouring with rain!.Идет сильный дождь! Climate and Metaphors.Климат и его метафоры. Обычно такие слова как cultural, current, economic, financial, moral, political, social, prevailing-могут соотносится со словом climate. Например: Cultural climate-Культурный климат(обстановка). Current climate-На сягодняшний день(обстановка) Economic Climate.Экономическая обстановка(климат) Financial climate.Финансовое положение дел. Moral climate.Моральная обстановка Political climate.Политическая обстановка Social climate.Социальная обстановка. Prevailing Climate.Преобладающая позиция(климат,обстановка) Все это можно представить, кстати, словом "Атмосфера"/"Обстановка". А также представляю вам некоторые идиомы с погодой. His disohenst policies toward the workers created a climate od distrust. Его нечестная политика по отношению к рабочим создала атмосферу недоверия. The goverment reforms have created a climate of change in district. Правительственные реформы создали другую обстановку в районе. She has a very sunny disposition.т Она в отличном положении сейчас. Job prospects are sunny. Рабочие перспективы радуют. Unfortunately, our plans met with a frosty reception. К сожалению,наши планы встретили холодный прием. She said icily.Она сказала ледяным тоном. I`m snowed under the work. Я просто завален работой! Don`t let your love for him cloud your judgement. Не позволяй своей любви к нему затуманить твой разум. The soldiers were hit with a hail of bullet.Солдат обстреляли градом пуль. After the long flight I was in a haze for day or two. После длинного полета я был как в тумане день или два. I`ve only a hazy idea what you mean.Я очень смутно представляю о чем ты говоришь. The truth is hidden in the mists of history.Правда спрятана в туманах истории. She looked at him misty-eyed. Она загадочно на него посмотрела(томно). The had a whirwind romance. У них был головокружительный роман. Thunderous applause followed his speech.Громкие аплодисменты последовали за его речью. The winds of change are blowing across the country.Ветры перемен дуют над страной.

Теги других блогов: метафоры погода климат